[1] Abramicheva, O. (2024). Metacognitive Awareness in Second Language Learning: Displaced Primary School Students’ Experiences of Learning German Upon Transition to the Target Language Environment. Journal of Vasyl Stefanyk Precarpathian National University. 11(3) (Sep. 2024), 7-25. https://doi.org/10.15330/jpnu.11.3.7-25
[2] Abramicheva, O. (2023). Refugee Perspectives on Primary School in Switzerland: Ukrainians’ diverse experiences of inclusion. Preschool and Primary Education in European Integration and National Dimensions: Scientific monograph. Riga, Latvia: Baltija Publishing, (pp. 1-52). https://doi.org/10.30525/978-9934-26-335-4-1
[3] Abrams, Z. I. (2020). Intercultural Communication and Language Pedagogy: From Theory to Practice. Cambridge University Press. 373 p.
[4] Aimin, L. (2013). The study of second language acquisition under socio-cultural theory. American Journal of Educational Research, 1(5), 162-167. https://doi.org/10.12691/education-1-5-3
[5] Allaste, A. A., Beilmann, M., & Pirk, R. (2021). Non-formal and Informal Learning as Citizenship Education: Views of Young People and Youth Policymakers. Journal of Applied Youth Studies, 5, 19-35. https://doi.org/10.1007/s43151-021-00059-z
[6] Atkinson, D. (2011). A Sociocognitive Approach to Second Language Acquisition: How mind, body, and world work together in learning additional languages. In D. Atkinson (Ed.), Alternative Approaches to second language acquisition, pp. 143-166. London & New York: Routledge.
[7] Atkinson, D. (2013). Language learning in mindbodyworld: A sociocognitive approach to second language acquisition. Language Teaching, 47(4), 467-483. https://doi.org/10.1017/S0261444813000153
[8] Bachman, L. F. (1990). Fundamental Considerations in Language Testing. Oxford, UK: Oxford University Press.
[9] Bialystok, B. (2016). Bilingual education for young children: review of the effects and consequences. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 21(6), 1-14. https://doi.org/1080/13670050.2016.1203859
[10] Bourke, R., O’Neill, J., & Loveridge, J. (2018). Children’s conceptions of informal and everyday learning. Oxford Review of Education, 44(6), 771-786. https://doi.org/10.1080/03054985.2018.1450238
[11] Byram, M. S., & Wagner, M. (2018). Making a difference: Language teaching for intercultural and international dialogue. Foreign Language Annals, 51, 140-151. https://doi.org/10.1111/flan.12319
[12] Cohen, L., Manion, L., & Morrison, K. (2007). Research Methods in Education. Sixth edition. London and New York: Routledge. 638 p.
[13] Collentine, J. (2004). The effects of learning contexts on morphosyntactic and lexical development. Studies in Second Language Acquisition, 26, 227-248. https://doi.org/10.1017/S0272263104262040
[14] Coyle, D., Hood, P., & Marsh, D. (2010). CLIL: Content and Language Integrated Learning. Cambridge, UK: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781009024549
[15] Cummins, J. (1979). Cognitive/academic language proficiency, linguistic interdependence, the optimum age question and some other matters. Working Papers on Bilingualism, No. 19, 121-129.
[16] De Bot, K., & Larsen-Freeman, D. (2011). Researching Second Language Development from a Dynamic System Theory Perspective. In M. Verspoor, K. de Bot, & W. Lowie (Eds.), A Dynamic Approach to Second Language Development. John Benjamins Publishers. (pp. 5-24). https://doi.org/10.1075/lllt.29.01deb
[17] DeKeyser, R. M. (2017). Knowledge and skill in ISLA. In S. Loewen & M. Sato (Eds.) The Routledge handbook of instructed second language acquisition, pp. 15-32. Taylor & Francis. https://doi.org/10.4324/9781315676968-2
[18] Duff, P. A., & Hornberger, N. H. (Eds.). (2008). Encyclopedia of language and education, Vol. 8: Language socialization. New York: Springer.
[19] Duff, P. A., & Talmy, S. (2011). Language Socialization Approaches to Second Language Acquisition. In D. Atkinson (Ed.), Alternative Approaches to second language acquisition, pp. 95-116. London & New York: Routledge.
[20] EDK. (2004). Sprachenunterricht in der obligatorischen Schule: Strategie der EDK und Arbeitsplan für die gesamtschweizerische Koordination.
[21] Ellis, R. (2009). The study of second language acquisition (2d ed.). Oxford: Oxford University Press.
[22] Gass, S. M., Behney, J., & Plonsky, L. (2020). Second Language Acquisition. An Introductory Course. 5th edition. New York, NY: Routledge. 749 p.
[23] Giudici, A. & Grizelj, S. (2016). National unity in cultural diversity: How national and linguistic identities affected Swiss language curricula (1914-1961). Paedagogica Historica 53(1/2), 137-154. https://doi.org/10.1080/00309230.2016.1229348
[24] Gogolin, I., Dirim, I., Klinger, T., Lange, I., Lengyel, D., Michael, U., Neumann, U., Reich, H., Roth, H., Schwippert, K. Förderung von Kindern und Jugendlichen mit Migrationshintergrund FÖRMIG. Bilanz und Perspektiven eines Modellprogramms. Waxmann, 2011.
[25] Haas, W. (2004). Die Sprachsituation der deutschen Schweiz und das Konzept der Diglossie. In: Helen Christen (Hrsg.): Dialekt, Regiolekt und Standardsprache im sozialen und zeitlichen Raum. Beiträge zum 1. Kongress der Internationalen Gesellschaft für Dialektologie des Deutschen, Marburg/Lahn, 5-8 März 2003. Wien 2004, S. 81-110.
[26] Hägi, S., & Scharloth, J. (2005). Ist Standarddeutsch für Deutschschweizer eine Fremdsprache? Untersuchungen zu einem Topos des sprachreflexiven Diskurses. In: Helen Christen (Hrsg.): Linguistik online, 24(3), 1, pp. 19-47. https://doi.org/10.13092/lo.24.636
[27] Hall, J. K., & Walsh, M. (2002). Teacher-student interaction and language learning. Annual Review of Applied Linguistics, 22, 186-203. https://doi.org/10.1017/S0267190502000107
[28] Hauser, S. & Schiesser, A. (2024). Standarddeutsch und Dialekt in der Schule. Bern: hep (= Reihe “Mündlichkeit”, Bd. 7). https://doi.org/10.36933/9783035522785
[29] Herzog-Punzenberger, B., Le Pichon-Vorstman, E., Siarova, H. (2017). ‘Multilingual Education in the light of Diversity: Lessons Learned’, NESET II report, Luxembourg: Publications Office of the European Union. https://doi.org/10.2766/71255
[30] How People Learn II: Learners, Contexts, and Cultures. (2018). In ‘A Consensus Study Report of the National Academies of Sciences, Engineering, and Medicine’. Washington, DC: The National Academies Press. https://doi.org/10.17226/24783
[31] Huang, T., Steinkrauss, R., & Verspoor, M. (2022). Learning an L2 and L3 at the same time: help or hinder? International Journal of Multilingualism, 19(4), 566-582. https://doi.org/10.1080/14790718.2020.1779726
[32] Jensen, S.H. (2019). Language learning in the wild: A young user perspective. Language Learning & Technology, 23(1), 72–86. https://doi.org/10125/44673
[33] Johnson, M. & Majewska, D. (2022). Formal, non-formal, and informal learning: What are they, and how can we research them? Assessment Research Report. Cambridge University Press. Formal, non-formal, and informal learning: What are they, and how can we research them?
[34] Kasper, G. (2006). Speech acts in interaction: Towards discursive pragmatics. In K. Bardovi-Harlig, J.C. Felix-Brasdefer, A.S. Omar (Eds.), Pragmatics and Language Learning, 11, 281-314.
[35] Kramsch, C., & Steffensen, S. V. (2008). Ecological perspectives on second language acquisition and socialization. In P.A. Duff & N.H. Hornberger (Eds.), Encyclopedia of language and education, Vol. 8: Language socialization. New York: Springer. https://doi.org/10.1007/978-0-387-30424-3_194
[36] Krashen, S. (1982). Principles and practice in second language acquisition. London: Pergamon.
[37] Lantolf, J. (2011). The Sociocultural Approach to Second Language Acquisition. In D. Atkinson (Ed.), Alternative Approaches to second language acquisition, pp.24-47. London & New York: Routledge.
[38] Lantolf, J., & Thorne, S. (2006). Sociocultural theory and the genesis of second language development. Oxford: Oxford University Press.
[39] Lantolf, J., Thorne, S., & Poehner, M. (2020). Sociocultural theory and second language development. In B. VanPatten, G. Keating, & S. Wulff (Eds.), Theories in second language acquisition: An introduction (3rd ed., pp. 223 -247). New York: Routledge.
[40] Lantolf, J.P., & Zhang, X. (2017). Concept-based language instruction. In S. Loewen & M. Sato (Eds.) The Routledge handbook of instructed second language acquisition, pp. 146-165. Taylor & Francis.
[41] Larsen-Freeman, D. (2009). On the need for a new understanding of language and its development. Journal of Applied Linguistics, 3, 281-304. https://doi.org/10.1558/japl.v3.i3.281
[42] Laufer, B. (1997). The lexical plight in second language reading: Words you don’t know, words you think you know, and words you can’t guess. In J. Coady & T. Huckin (Eds.), Second language vocabulary acquisition: A rationale for pedagogy, pp. 20-33. Cambridge, UK: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139524643.004
[43] Lave, J., & Wenger, E. (1991). Situated learning: Legitimate peripheral participation. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
[44] McKinney, C., & Norton, B. (2008). Identity in language and literacy education. In B. Spolsky & F. Hult (Eds.), The handbook of educational linguistics, pp.192-205. Malden, MA: Blackwell.
[45] McManus, K. (2022). Crosslinguistic influence and second language learning. Routledge: New York & London.
[46] Oertig, M. (2012). Going local: Your guide to Swiss schooling. Bergli Books: Basel.
[47] Perez-Felkner, L. (2013). Socialization in Childhood and Adolescence. In J. DeLamater & A. Ward (Eds.), Handbook of Social Psychology, 2nd ed. Springer Publishing, pp. 119-149. https://doi.org/10.1007/978-94-007-6772-0_5
[48] Schmitt, N., Jiang, X., & Grabe, W. (2011). The Percentage of Words Known in a Text and Reading Comprehension. Modern Language Journal, 95(1), 26-43. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2011.01146.x
[49] Sieber, P., & Sitta, H. (1986): Mundart und Standardsprache als Problem der Schule. Aarau, Salzburg: Sauerländer.
[50] Stæhr, L.S. (2009). Vocabulary knowledge and advanced listening comprehension in English as a foreign language. Studies in Second Language Acquisition, 31(4), 577-607. https://doi.org/10.1017/S0272263109990039
[51] Studler, R. (2017). Diglossia and bilingualism: High German in German-speaking Switzerland from a folk linguistic perspective. In: Revue transatlantique d’études suisses 6-7, 2016/2017 („Diglossies suisses et caribéennes: retour sur un concept (in)utile“, Manuel Meune/Katrin Mutz), 39-57. https://doi.org/10.26041/fhnw-2075
[52] Thorne S. L., Hellermann, J., & Jakonen, T. (2021). Rewilding Language Education: Emergent Assemblages and Entangled Actions. The Modern Language Journal. Materials Use Across Diverse Contexts of Language Learning and Teaching, Vol. 105, Issue S1, pp. 106-125. https://doi.org/10.1111/modl.12687
[53] Toth, P. D., & Davin, K. J. (2016). The sociocognitive imperative of L2 pedagogy. The Modern Language Journal, 100, 148-168. https://doi.org/10.1111/modl.12306
[54] Udry, I., & Berthele, R. (2021). Introduction to the volume. In R. Berthele & I. Udry (Eds.), Individual differences in early instructed language learning: The role of language aptitude, cognition, and motivation, iii-xvii. Berlin: Language Science Press. https://doi.org/10.5281/zenodo.5464739
[55] Werlen, I. (2001). Die Konstruktion der Deutschschweizer Diglossie in der Schule. In: K. Adamzik & H. Christen (Eds.), Sprachkontakt, Sprachvergleich, Sprachvariation, DE GRUYTER. Berlin, New York: Max Niemeyer Verlag, pp. 415–436. https://doi.org/10.1515/9783110917437.415
[56] Yang, J. S. (2016). The effectiveness of study-abroad on second language learning: A meta-analysis. Canadian Modern Language Review/La Revue Canadienne des Langues Vivantes, 72, 66-94.